Tiger & Dragon | タイガー&ドラゴン
Publié par Kerydwen | 4 octobre 2009
C’est une semaine très japonaise sur Luminophore dis-donc. Désolée pour ceux que cela ennuie. Après avoir parlé fin août du générique, il est grand temps de traiter Tiger & Dragon dans sa totalité. Contrairement à ce que l’on pourrait penser, ce drama n’a absolument aucun rapport avec l’excellent film Tigre et Dragon (Wo hu cang long) d’Ang Lee. Il s’agit ici d’une série japonaise sur un sujet fort peu connu dans le monde occidental, à avoir le rakugo. Qu’est-ce que c’est ? On y vient, soyez un peu patient. Tiger & Dragon fut diffusé sur TBS en 2005. A noter qu’il faut d’abord regarder l’épisode spécial datant de janvier 2005 et qui dure 90 minutes avant de débuter la série à proprement parler. Vous pouvez vous passer du SP mais ce serait une grossière erreur. Aucun spoiler.
Le conte du Tigre et du Dragon reformé autour du rakugo, une forme traditionnelle de théâtre japonais qui dure depuis 400 ans. Toraji est un yakuza qui va voir un acteur de rakugo pour récupérer de l’argent que celui-ci lui doit. Il devient alors fasciné par cette forme théâtrale et cherche à la pratiquer. D’un autre côté, Ryûji est un excellent acteur de rakugo mais rêve de se détacher totalement de cet art ancestral. Juste après que ces deux personnages se soient rencontrés, une jeune femme entre en scène, Megumi, et les problèmes commencent…
Source : Asahi Forum
Voilà, maintenant vous savez ce qu’est le rakugo. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à lire l’article de Wikipédia (uniquement en anglais) sur le sujet. Pour faire bref, en gros, un acteur est devant tout le monde, assis, et parle. C’est tout. Mais évidemment il y a l’art et la manière de le faire, c’est ça qui doit le rendre passionnant. Pour être honnête, je ne suis pas convaincue que ça me plairait en vrai mais on ne le voit pas du tout ainsi dans Tiger & Dragon. Le fait que la série se base là-dessus est un atout non négligeable. Effectivement, le moins que l’on puisse dire c’est que c’est original. Quasiment tous les personnages pratiquent cet art et les épisodes se déroulent en très grande partie dans le théâtre. Toutefois, ce n’est pas du tout ennuyant puisqu’il y a beaucoup d’action et ce qui est raconté est souvent mis en scène « en vrai ». Les épisodes reposent tous sur le même schéma et fourmillent d’ellipses bienvenues. Kotora, le héros, apprend une nouvelle histoire (une sorte de conte si vous voulez) qui fait bizarrement écho à quelque chose que lui ou quelqu’un de son entourage vit. C’est ainsi qu’il raconte l’histoire à sa manière. Mais baser une série sur ce thème pose grandement souci chez le téléspectateur occidental. A mon avis, il est très facile de passer à côté de Tiger & Dragon. Ce n’est clairement pas une série à regarder si l’on n’a aucune connaissance de la culture japonaise. Je ne peux pas dire en avoir une immense, très loin de là, mais un peu plus que la moyenne française j’ose espérer. Ça ne m’a empêché d’être souvent tentée de lancer des « Eeeeeh ??!!! » comme le font si souvent les Japonais. On passe à côté d’énormément d’éléments avec notre œil d’Occidental. C’est autant valable pour les situations que pour les multiples jeux de mots. Souvent les personnages étaient morts de rire mais ça ne me faisait strictement rien puisque je ne comprenais pas la blague. Toutefois, cela n’est qu’un petit élément mineur. Ça n’enlève en rien au charme du j-drama. On se dit juste que si on était Japonais, on serait complètement anéanti par cette série tant elle nous aurait arraché les zygomatiques. Pour ma part, j’ai trouvé Tiger & Dragon extrêmement drôle. Quand on sait qui est au scénario, ça ne surprend guère. Eh oui, c’est encore Kudô Kankurô qui est c’est à croire un génie. Il sait toujours faire rire là où on ne s’y attend pas et trouve toujours le moyen d’allier situations dramatiques avec d’autres plus comiques. Il a une plume merveilleuse. D’autant plus que tous ses personnages, même les plus secondaires, sont toujours travaillés et souvent riches en couleurs. C’est un vrai délice que de regarder une série où Kudô a officié.

Dans ce genre de série, ce sont souvent les personnages qui priment. C’est donc le cas ici. Heureusement, les acteurs sont plus qu’à la hauteur de ce qu’on attend d’eux. Les deux héros sont joués par Nagase Tomoya et Okada Junichi. Tous deux sont des Johnny’s. Je connaissais bien le premier que j’adorais avant Tiger & Dragon. Il joue encore un yakuza mais franchement, il est juste génial. Déjà, il a une classe incroyable. C’est quand même dingue le charisme qu’il dégage. Il n’a rien à avoir avec les Japonais tout gringalets et qui font 10 ans, voire 12 dans les bons jours. Je ne connaissais pas Okada Junichi et ce fut une très agréable surprise. Lui aussi est impeccable. J’aime les deux et j’adore leurs personnages qui se complètent à merveille. Ils sont vraiment drôles, séparés mais aussi associés. La fille qui leur tourne autour comme une mouche, sans rien plomber du tout, est interprétée par Itô Misaki (Densha Otoko). Jusqu’à maintenant, elle m’avait toujours agacée. Bon sang, mais là elle est juste géniale. J’étais embêtée au début parce que je n’avais pas envie qu’elle gâche tout. Bien au contraire. Ouaw. Je retire tout ce que j’ai pu dire sur elle. Ce qu’il y a aussi de marquant chez Kudô Kankurô c’est qu’il reprend souvent les mêmes acteurs. On retrouve ainsi Tsukamoto Takashi qui arbore une coupe de cheveux abominable mais qui est trop choupi en chibi-yakuza. Il y a aussi Abe Sadao (IWGP) qui est hilarant dans ce rôle de fils totalement taré et gesticulant partout mais qui n’est pas si bébête que ça. N’oublions pas Arakawa Yoshiyoshi (Ganges Gawa de Butterfly) qui a la tête de l’emploi pour le rôle qu’il joue ^^;; Sinon, on retrouve Aoi Yû ou encore Kiritani Kenta. En fait, il y en a plein dont je devrais parler mais l’article est déjà assez long. Tous les personnages sont tellement succulents et les acteurs tellement parfaits qu’on est forcément charmé.

Tiger & Dragon est une série très japonaise. Alors certes, elle est japonaise, ce qui est donc normal. Mais certaines séries du pays du Soleil Levant auraient pu être écrites par des Occidentaux. Celle-là, clairement pas. De ce fait, elle peut facilement rebuter certains car elle n’est pas facile d’accès. En plus, pour les réfractaires à la VOSTA, je suis désolée mais il n’y a que ça pour le moment. Toutefois, une team française a traduit quelques épisodes. Pourtant, une fois la machine lancée, ce n’est que du bonheur. C’est le genre de série qui donne une pêche d’enfer. Cela grâce à des histoires intéressantes, pas forcément renversantes mais elles divertissent bien ainsi que grâce à une mise en scène dynamique. Les dialogues sont savoureux et les acteurs plus vrais que nature. Tiger & Dragon est une série très drôle et attachante et qui sait aussi mettre en avant des aspects plus graves faisant ainsi place à l’émotion.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Bienvenue sur Luminophore, un blog maintenu depuis 2007 par Kerydwen. Comme vous pouvez rapidement vous en rendre compte, il est ici question de séries télévisées. Point de discrimination puisque toutes les nationalités sont appréciées, à condition que des sous-titres anglais soient au moins de la partie. Ceci dit, ce blog montre quelques préférences comme le Japon, les États-Unis et l'Angleterre ! Bonne lecture :D





4 commentaires
Ageha le 4 octobre 2009 à 15:01.
Tiger & dragon est drama que j’ai très très envie de voir mais comme tu l’as dis, seulement quelques épisodes sont traduit en vostf…et il semblerais que le projet soit en pause ou arrêté…vraiment dommage.
Déjà ce qui m’attire dans ce drama, je vais pas le nier…c’est Tomoya Nagase et puis c’est l’histoire aussi, le thème…ça à l’air d’être un drama qui « sort du lot ».
Vu la façon dont tu décris cet art et l’article sur wikipedia, je crois bien que j’ai déjà vu une démonstration dans Hana to Alice d’Iwai Shunji! Vers la fin du film, Hana doit faire un spectacle pour la fin de l’année, devant le lycée. Bref, elle est seule sur scène, assise par terre et se met parler ou à raconter une histoire…je pense que c’est ça. Il faudrait que je revoie la scène.
…ha non! tu vas être privée de séries! la c’est dur…tu vas devoir faire un gros « rattrapage » de séries quand tu aura de nouveau internet^^. Bonne chance pour tout!
Kerydwen le 26 octobre 2009 à 1:15.
J’ai l’impression que c’est arrêté en effet. Je crois qu’il y avait deux teams sur le coup en plus. C’est clairement un drama différent des autres, ce qui explique sûrement qu’il ne fasse pas beaucoup parler de lui car assez hors normes.
Vu que je dois regarder des films de ce réalisateur, je te dirai si c’est bien du rakugo ^^
Hiroto le 14 août 2011 à 17:03.
Bon.
Ton article m’a donné envie de voir ce drama. Je repasserais certainement mettre un petit commentaire après visualisation. (oui, ce commentaire-ci ne sert à rien, pardon <.<).
En fait, c'est que j'ai vraiment envie de voir Nagase Tomoya dans un rôle autre de Makoto. (j'en reviens toujours à IWGP ^^').
Enfin, je dis ça, mais je vais sûrement attendre que la série soit dispo entièrement en vostfr. Hors de question pour moi d'être coupée en plein milieu; et je ne me débrouille pas encore suffisamment en anglais. J'ai vu que la asia-powa l'a refaisait.
Bien que, la team subit une grève, il semblerait Oo. Je me demande si ça va vraiment servir…
Wait & see.
(toussa pour rien dire XD)
Kerydwen le 14 août 2011 à 22:47.
Si tu n’as pas vu, je te conseille autrement My Boss, My Hero, toujours avec Nagase Tomoya évidemment. Il est dispo en VOSTFR. Au programme : du délire et beaucoup de rigolade. Tomoya y est plutôt à son avantage en plus, surtout lorsqu’il est en yakuza. Mais il y est mieux dans Tiger & Dragon quand même ^^ Oh Asia Powa est dessus, c’est chouette ça ! La team fait du bon boulot en plus si je me souviens bien.
Sinon, je ne savais pas qu’il y avait une grève dans le fansub fr. Du coup, suite à ton commentaire je suis allée faire un petit tour pour voir ce qu’il en était. J’avoue que je ne vais presque plus chercher en VOSTFR mais j’espère pour ceux qui se fournissent chez ces teams que cette situation ne durera pas trop~