(Blog) Cinquième anniversaire & nouvelle tête

//(Blog) Cinquième anniversaire & nouvelle tête

En ce 14 juin 2012, Luminophore souffle sa cinquième bougie. Je vais faire l’impasse sur les banalités de circonstance où l’on s’extasie d’être toujours là à discuter comme au début et où l’on se dit que le temps passe vite mais en même temps pas tant que ça, etc. Tout ça, c’est évidemment véridique. Pour être tout à fait honnête avec vous, je suis plutôt contente du chemin parcouru et je crois avoir trouvé depuis un an mon petit rythme de croisière. Il faut savoir qu’au départ, je ne publiais qu’un billet de manière assez aléatoire et généralement de suite après l’avoir écrit. Or, cela fait désormais un moment que ce n’est plus le cas puisque je rédige tout en avance. Depuis un an, le délai entre le moment où je rédige l’article et celui où il vous arrive tend d’ailleurs à s’accentuer (même si ces dernières semaines je travaille davantage au jour le jour en raison d’un point bien spécifique que nous allons aborder dans quelques lignes). Le fait que le blog soit passé d’un billet tous les deux jours à un tous les trois est également un facteur non-négligeable. En fait, Luminophore s’est nettement organisé au fil des années. Ce n’est pas un mal car cela me permet de davantage travailler mes écrits mais aussi et surtout, de me relire plusieurs fois avant la publication. Les coquilles me sont malheureusement fidèles et le fait de revenir sur les billets deux ou trois semaines plus tard m’est favorable. En y réfléchissant, ce n’est pas tant Luminophore qui s’est organisé mais davantage ma manière de regarder le petit écran. Étant intéressée par tellement de genres et de nationalités différentes, il était devenu nécessaire de faire des choix et d’optimiser ma manière d’appréhender les séries si je souhaitais brasser un minimum ce qu’elles ont à nous offrir. En revanche, je me doute bien que ce n’est pas avec cette méthode que le blog sera un jour en lien direct avec l’actualité ! Ce n’est pas grave, je n’ai jamais cherché à le faire et je préfère suivre méthodiquement mon petit train-train sériephile habituel.

Du côté de la forme il y a donc eu une évolution mais il me semble que c’est aussi le cas concernant le fond. Si mes écrits ont tendance à devenir de plus en plus longs et indigestes (désolée, la concision n’a jamais été mon fort et ce défaut a en plus tendance à s’accentuer), j’ose espérer que mes tentatives d’analyse sont plus fines ou tout du moins, qu’il y a eu un changement positif depuis 2007. Ce serait quand même dommage d’avoir fait du surplace en cinq années, surtout lorsque l’on travaille dans un domaine où il est constamment nécessaire de nuancer et réfléchir sur certains propos.
Je m’amuse toujours de constater que Luminophore est considéré par beaucoup d’entre vous comme un blog sur des séries asiatiques alors qu’il est vraiment à moitié occidental et à moitié oriental. Je ne crois pas privilégier un versant ou un autre d’autant plus que j’alterne l’origine des billets. Par contre, oui, j’ai une préférence pour le Japon et les États-Unis. Ça, c’est indubitable. Il suffit de voir la colonne de droite pour s’en apercevoir !

Bref, tout cela pour dire que j’espère que vous appréciez passer ici de manière plus ou moins régulière. C’est en tout cas toujours un plaisir de partager le petit monde des séries avec vous, que ce soit à travers ce blog mais aussi à travers ceux des confrères. J’en profite donc pour faire un peu de mielleux en vous remerciant tous, les fidèles lecteurs comme les moins fidèles et les commentateurs comme les visiteurs en sous-marin. Je ne vous promets pas que l’on se retrouvera dans cinq ans mais après tout, pourquoi pas ? On peut essayer en tout cas.

Pour fêter l’anniversaire du blog, il y aura deux petites surprises. La première est celle que vous pouvez voir en lisant ces lignes et vous découvrirez la seconde dimanche, dès le billet de 9h. Ce ne sera rien d’extraordinaire donc ne vous attendez pas à des merveilles ;)

 

Nouveaux décors !

Eh oui, ça se voit, Luminophore s’est paré de nouveaux atours. Il s’agit de sa sixième version. J’avais brièvement évoqué le fait que je voulais changer le design lors du bilan de 2011. À ce moment-là, j’avais déjà dans l’idée de le faire pour le cinquième anniversaire du blog. Bon, comme toujours je me suis laissée prendre par le temps et je me suis légèrement retrouvée au pied du mur quelques semaines avant la supposée mise en ligne. Résultat, tout n’est pas encore prêt (les images des articles similaires sont en cours d’acheminement, haha ^^’) mais j’y travaille par derrière. Cela m’a aussi pas mal occupé parce que je suis très perfectionniste et soucieuse des moindres détails.

Sur des données techniques, j’étais partie pour tout coder en html5 et rendre le tout responsive. Finalement, j’ai laissé tomber. Blâmez ma pure flemme. J’ai repris le thème précédent, Jenny, mais j’ai entièrement recodé certains morceaux et transformé une bonne partie de la feuille de style en y incluant de nombreux éléments CSS3. De ce fait, Luminophore est optimisé pour des navigateurs récents comme Firefox et Chrome. Je ne l’ai pas testé sous Internet Explorer mais il devrait être plus ou moins correct sous IE9. Dans l’idéal il faut également avoir une résolution de minimum 1280 pixels de largeur. J’ai fait des choix pour cette version, sachant pertinemment que de toute manière, il y aurait quelques problèmes de compatibilité chez certains. Cela dit, d’après Google Analytics, les visiteurs (vous donc) naviguent pour la majorité sur Firefox / Chrome et minimum en 1280px donc je me dis que si pour la majorité c’est bon, ça me convient. Si jamais vous constatez de drôles de choses, pensez évidemment à me le faire savoir. Je rappelle qu’une version mobile est en place depuis un petit bout de temps.

Sinon, je suis en train de rapatrier progressivement toutes les photos sur mon propre domaine. Jusqu’à peu j’utilisais un compte gratuit chez Photobucket. Puisque j’ai plus ou moins été obligée de passer à une version supérieure de mon hébergement, j’ai décidé de tout transférer ici. Fondamentalement, ça ne change rien pour vous. De mon côté ça me demande par contre beaucoup de travail.

Le thème étant le même, le résultat ne diffère pas trop de l’ancienne version. J’ai surtout enlevé la bannière et décidé de ne plus mettre de séries à l’honneur. J’ai pour l’occasion créé un petit logo et choisi une palette de couleurs à ma convenance. Effectivement, le bleu et moi sommes amis depuis ma naissance et j’ai du mal à m’en passer. J’ai vraiment tâché de soigner les détails et que la lecture soit agréable. L’idée était d’avoir une certaine identité visuelle et une atmosphère chaleureuse et moderne.

Il semble y avoir un bug concernant la nouvelle mise à jour de WordPress au niveau des apostrophes. Comme vous le voyez, elles sont à chaque fois précédées d’un espace. Je règle le problème dès qu’il y a une solution. Réglé !

Sinon, à part tout ça, vous remarquerez peut-être que j’ai changé quelques titres de séries. Il s’agit des sud-coréennes et taïwanaises. Le parti pris de Luminophore a toujours été d’utiliser les titres originaux. Je ne sais pas trop pour quelle raison je ne le faisais pas avec les séries suscitées. Je pense que c’est en partie parce que leurs appellations originales me sont difficiles à retenir et que presque tout le monde utilise les intitulés internationaux. Ce qui me dérange déjà c’est que ce n’est pas logique vis-à-vis des autres nationalités mais aussi parce que généralement, il y a plusieurs noms internationaux, on ne sait jamais lequel utiliser et c’est pénible. Bref, plus de souci de ce genre maintenant. Pour ne pas agacer qui que ce soit -à commencer par moi-, l’identifiant des catégories (que l’on voit dans les url) ne contiendra que le titre international. Je compte aussi en profiter dans les semaines à venir pour uniformiser la romanisation des noms coréens. Oui, c’est galère. Oui, la romanisation coréenne me donne envie de m’arracher les cheveux. Normalement j’utiliserai dorénavant toujours la même méthode. Quid de la japonaise ? Même chose. Je tâche déjà depuis un petit moment de faire ça bien, d’où les accents que je mets partout comme il faut. Ne parlant pas ces langues, si vous vous constatez des erreurs, des incohérences ou des imperfections, il ne faut vraiment pas hésiter à me le dire. Vous me tireriez une épine du pied. En résumé, le but est d’homogénéiser l’ensemble des romanisations. (Ou comment passer pour une malade psychorigide qui se prend la tête pour rien en un paragraphe. Hum.)

Puisque l’on parle de changement, je suis devenue @Luminophore_ sur Twitter (avant c’était @luminophores). Ce n’est plus la peine d’espérer, je pense n’avoir jamais le nom @Luminophore. Comme la version au pluriel ne me convenait pas, j’ai mis à la place un tiret bas qui me dérange moins. Ah oui, et sur ce blog, j’ai enlevé le lien de partage vers les réseaux sociaux parce que ça ne sert à rien. Et je crois que c’est tout. Pfiou, il me semble avoir dit tout ce que je voulais. J’espère que tout cela vous plaît. Si ce n’est pas le cas, attendez peut-être quelques jours histoire de vous y faire :p


38 Commentaires

  1. Nac• 14 juin 2012 à 21:03

    Joyeux Anniversaire!
    Certes tes écrits deviennent plus long mais ils ne sont en aucun cas indigestes!C’est toujours un plaisir de te lire!
    J’apprécie particulièrement ton site pour la diversité des séries,qu’elles soient occidentales et orientales!Alors continues de nous faire voyager,s’il te plait!
    Félicitation pour ces 5 années!

    Répondre

  2. Dramafana• 15 juin 2012 à 0:07

    Bon anniversaire et longue vie à ton blog et puis félicitations et merci pour la clarté et pour le soin que tu apportes à tes avis. C’est pas si simple que ça de taper un long texte, surtout si l’on privilégie la qualité et mine de rien, ça prend du temps. J’apprécie vraiment ces qualités car c’est une véritable marque de respect envers ton lectorat.
    Bonne continuation et encore BON ANNIVERSAIRE et merci! (^^) <3

    Répondre

  3. Noumbissi• 15 juin 2012 à 0:54

    Wouah! Joyeux anniversaire!

    5 ans c’est cool, j’aimerais que JDW demeure aussi longtemps et égale niveau rédactionnel de Luminophore… haha. Je trouve cette nouvelle version vraiment classe, je me suis un peu perdu dans tes explications au niveau du codage mais le résultat est très bon. T’as une formation la dedans ou tu as appris ça sur le tas? C’est le genre de truc qu’il me plairait de savoir faire.

    Merci et continue de nous transmettre ta passion^^

    Répondre

    • Caroline• 20 juin 2012 à 21:32

      Non non, pas de formation. J’ai tout appris sur le tas, en mettant les mains dans le cambouis. Cela dit, ça fait maintenant un petit paquet d’années que je maintiens des sites donc à force, quelques trucs ont fini par entrer dans ma cervelle ^^.

      Répondre

  4. Miaow• 15 juin 2012 à 5:14

    Joyeux anniversaire! Je suis contente de voir que tu sembles avoir pris plaisir à tenir ton blog dans la dernière année (puisque l’année dernière, tu avais vécu une période de questionnement). En espérant que tu continueras d’aimer partager ta passion des séries pendant longtemps.

    Je réalise que ça fait alors un an que je laisse des commentaires occasionnellement. Eh bien, à mon étonnement (moi qui n’aime pas écrire!), j’y ai même pris goût! ;)

    Répondre

    • Caroline• 24 juin 2012 à 13:58

      Oui, l’année dernière j’ai eu une période de creux qui heureusement, n’a pas trop duré. Je crois que c’est un mal qui ronge pas mal de blogueurs à un moment donné. On se remet souvent en question en se demandant pourquoi diable on fait ce que l’on fait. Quel en est l’intérêt ? Et puis mine de rien, ça prend du temps. Cela dit, maintenant je crois avoir trouvé un certain rythme de croisière et j’apprécie toujours autant partager mes derniers coups de cœur ou au contraire, râler sur ce qui est nul :p

      En tout cas, ça me flatte que tu fasses des efforts en commentant par ici. C’est toujours un plaisir d’échanger avec toi ^_______^.

      Répondre

  5. Kaa• 15 juin 2012 à 6:34

    Rendez-vous dans cinq ans, même jour, même heure, même jour? =)

    Joyeux anniversaire à Luminophore et félicitation Caroline pour ce très beau site, clair (tant sur le fond que la forme!), aéré et toujours bien écrit! 5 ans, c’est un beau chiffre.
    Et si je ne laisse que (trop?) rarement des commentaires, je viens te lire souvent…surtout pour les jdramas en fait ^_^.
    Bonne continuation!
    Oh, une dernière chose : j’adore ce nouvel habillement *__*

    Répondre

  6. Haruka• 15 juin 2012 à 18:45

    Ouaw~ 5 ans déjà ! Joyeux anniversaire !
    Je suis fan de ce mélange de bleu et jaune ! Ca sent l’été :D ! C’est rafraichissant et très agréable à lire ! (je ne dis pas que ce n’était pas le cas avant ;p)
    Tes avis sur les séries sont toujours écrit avec beaucoup de soin, de sérieux. C’est complet, précis, long certes, mais pas indigeste pour autant. C’est toujours un plaisir de te lire :) (et j’aime les avatars tout rond :p)

    Répondre

    • Caroline• 20 juin 2012 à 21:34

      Moi aussi j’aime les avatars ronds ! Avec le CSS3 c’est super facile d’arrondir les angles donc j’ai un peu tendance à vouloir en mettre partout :p

      Répondre

      • Haruka• 26 juin 2012 à 16:36

        Oui, ça doit beaucoup aider ! Je suis méga fan des transitions couleurs sur les boutons aussi <3

        Répondre

        • Caroline• 27 juin 2012 à 13:28

          Ça aussi c’est du CSS3 :D Le CSS3 c’est la vie~

          Répondre

  7. Eclair• 15 juin 2012 à 19:56

    Joyeux anniversaire !
    5 ans c’est impressionnant !
    Ne t’inquiète pas pour la longueur de tes textes, c’est ce qui fait – entre autres – la richesse de ton blog !
    Bon par contre, ça va être embêtant pour moi d’essayer de m’y retrouver avec les titres originaux de dramas coréens. Même si je peste parfois sur les multiples titres « occidentalisés », il faut avouer que c’est quand même plus commode quand on ne maîtrise pas la langue (mais je sais que Ladyteruki sera d’accord avec ton choix ;) ).
    Encore merci pour toutes ces découvertes. Ça n’a l’air de rien mais grâce à toi ma liste de dramas japonais « à voir » n’en finit pas de croître !

    Répondre

    • Caroline• 20 juin 2012 à 21:36

      Concernant les titres des k-dramas, tu noteras que dans la sidebar, il suffit de survoler le titre pour voir apparaître dans l’url le nom en anglais. C’est moins intuitif mais ça aide quand même un peu. Cela étant, je me demande si je ne vais pas refaire machine arrière. Haha ^^;;;

      Répondre

  8. Carole• 15 juin 2012 à 22:48

    Joyeaux anniversaire. 5 ans, on ne déconne plus, maintenant ! Ce n’est pas trop étonnant que tu écrives plus long maintenant, à force d’écrire, il y a des choses comme ça … On est reparti pour 5 années de folie !!!

    Répondre

  9. Livia• 16 juin 2012 à 19:28

    Joyeux BlogAnniversaire ! Félicitations pour ce régulier et impressionnant travail de critique et d’analyse ; et merci de mettre en lumière des séries aux origines et genres si diversifiés, et de partager ainsi ta passion. Tes articles s’allongent, mais ils s’enrichissent d’autant, donc le lecteur ne peut que s’en réjouir. ;)
    Je souhaite qu’on puisse te lire encore pendant de nombreuses années. Longue vie à Luminophore, et encore une fois, chapeau pour ce superbe blog !

    Répondre

  10. Asa• 17 juin 2012 à 12:19

    Zut! Tout a déjà été dit dans les commentaires précédents. Du coup, je ne peux que t’adresser un très banal « joyeux anniversaire et merci! ». En espérant avoir le plaisir de te lire pendant encore de longues années, car c’est toujours un réel plaisir.

    Répondre

  11. Sadako92• 17 juin 2012 à 14:28

    Joyeux anniversaire (un peu en retard) ! J’aime beaucoup le nouveau design, même si je dois avouer que j’aimais aussi l’ancienne version. En tout cas c’est lumineux et vraiment clair au premier regard, ce qui est essentiel à mon sens.

    Seul reproche que je ferais immédiatement : le changement des titres de séries coréennes, justement… Personnellement, ces titres romanisés ne me disent rien. Le mode d’écriture coréen est facile à déchiffrer mais différentes transcriptions romaines sont utilisées. Actuellement on en privilégie une mais regarde déjà les noms des acteurs, les gens ne sont pas toujours d’accord sur comment les transcrire. Je prends un exemple complètement au hasard (bien sûr) : Lee Jun Ki. Il vient de faire changer son nom en lettres romaines en Lee Joon Gi. Les deux sont justes, mais obéissent à une transcription différente… Cela dit pour un acteur, on peut s’y retrouver… pas pour un titre dont on ne connaît pas forcément la prononciation en coréen. Ces transcriptions ne sont donc pas à mon avis plus pertinentes que les titres internationaux (anglais).

    Donc pour moi soit on met les titres en alphabet coréen, soit en international. Sur tous les sites anglophones la version internationale est privilégiée et frappe immédiatement le regard. En revanche, bien que passionnée de K-dramas, quand je vois marqué « Gaewa Neukdaeui Sigan » je n’ai aucune, mais alors aucune idée de quoi il s’agit et moins le courage de cliquer. Si tu vas par exemple sur la chaîne youtube de SBS, tu verras que leurs titres de dramas sont écrits en anglais. Après, il y a des variations aussi dans ces titres, entre des « You’re Beautiful » et « He’s Beautiful », mais on s’y retrouve tout de suite.

    Ce n’est que mon avis de lectrice, ce qui me frappe au premier coup d’oeil. Sinon bravo pour ces cinq ans, le blog est très pro, visuellement et dans le contenu, et les longues reviews ne me dérangent pas ! ;) Keep up the good work, comme on dit !

    Répondre

    • Caroline• 20 juin 2012 à 21:49

      Argh. Je sais pour le changement des titres. Finalement, je regrette assez parce que ça ne m’est pas facile du tout. Je suis à chaque fois obligée de faire des copier-coller. Autant avec le chinois j’arrive assez bien à retenir, autant avec le coréen ce n’est pas la peine. (Pour le japonais je n’ai jamais eu de souci.) Ça ne rentre pas du tout. Du coup, je ne sais pas trop ce que je vais faire. Je vais peut-être rechanger ce que j’ai modifié dernièrement (heureusement, pas grand-chose) dans les jours / semaines à venir. Je me laisse le temps de réflexion. Cela dit, je trouve ça embêtant parce que comme je l’ai écrit, je tiens à avoir une certaine unité au niveau des titres. Comme je mets tout en original, tout devrait normalement y passer. Certes il existe parfois un titre anglais sur les sites officiels sud-coréens mais tu le notes toi-même, il peut varier comme on change de chaussettes. Pour la control freak que je suis, c’est un casse-tête chinois sud-coréen.

      En revanche, là où je ne te suis pas c’est quand tu dis que les transcriptions ne sont pas plus pertinentes que les titres internationaux. Il existe plusieurs méthodes pour transcrire et j’en ai choisi une (il faut bien opter pour une, chacune ayant ses détracteurs). Le risque à mon avis est de passer d’une méthode à l’autre où là, ça vire au gros n’importe quoi. Celle pour laquelle j’ai opté n’écrit d’ailleurs malheureusement pas Lee Jun Ki comme j’en ai l’habitude mais Lee Jun Gi. Au fait, j’ai vu aussi que ce cher Jun Ki avait récemment opté pour Lee Joon Gi, c’est moche xD Enfin bon, tant pis, on va bientôt avoir un sageuk avec lui. Ouaaais. Pardon, je m’égare. Bref, tout cela pour dire qu’en effet, chacun y va à sa sauce mais je tiens à ce que ce soit homogène. Je vais prochainement changer le nom de tous les acteurs / personnages selon la méthode de transcription que j’ai choisie et je verrai pour le titre des séries. Mon idée n’est pas perdre de tout le monde et moi au passage donc c’est fort possible que je frustre mon côté « rangeons tous bien dans des cases » et que je fasse une exception pour la Corée du Sud. Par contre, Taïwan et Chine, c’est original et puis c’est tout. Merci pour ton avis en tout cas.

      Répondre

      • Sadako92• 30 juin 2012 à 13:52

        Oui c’est sûr que le cas de la Corée est à part. Les noms propres changent au gré du temps. Avant on optait pour une transcription simplifiée et maintenant on essaie d’être plus fidèle à la phonétique du coréen. Par exemple avant on écrivait Shin Hyun Jun et maintenant on écrit plutôt Shin Hyun Joon. On devrait même écrire Shin Hyeon Joon. Idem pour Song Seung Hun qu’on voit plutôt écrit Song Seung Heon.

        Mais pour les titres c’est vraiment une question de faire tilt au lecteur. Ayant été journaliste moi-même pour des quotidiens en ligne, je sais que les bases de données de cinéma & tv asiatiques sont un vrai casse-tête. Pour le Japon certaines séries sont connues sous leur titre japonais et d’autres sous leur titres anglais (idem pour les animes). C’est dur d’établir une règle stricte. Je me suis dit que l’important était que tout le monde sache immédiatement de quoi on parlait. Pour la transcription, le seul vrai problème du japonais tient dans les voyelles longues : pour ma part j’avais opté pour le « ô » ou « û » ou au lieu du « ou », « oo » ou « uu ». Mais parfois j’avais des regrets.
        Avec le coréen je pense que si on veut se faire comprendre on n’a pas le choix, il faut mettre les titres internationaux, surtout que la romanisation n’est pas belle à l’œil. Même si une série peut avoir deux titres différents, comme Rooftop Prince (au hasard, mon gros coup de cœur de 2012 !) qui se fait aussi appeler Attic Prince, tout le monde comprendra.
        Les Coréens sont de plus davantage tournés vers l’exportation que les Japonais, et ce depuis très longtemps (leurs films ont depuis le début du DVD des sous-titres anglais quand les Japonais encore à l’heure actuelle ne font l’effort de sous-titrer seulement un film sur 5, 6, ou 10 ?…) donc un titre en anglais ce n’est pas illogique.

        Heureusement tu as moins de séries coréennes à ton actif que de séries japonaises, si finalement tu décidais de revenir aux titres internationaux. ;)

        PS: Oui moi aussi j’attends le sageuk de Jun Ki avec impatience !!!

        Répondre

        • Caroline• 4 juillet 2012 à 14:20

          Pour les séries japonaises, il y en a certes qui sont plus connues sous un titre anglais mais elles ne sont pas très nombreuses. J’ai plus l’impression que c’est un ancien phénomène car les séries de ces dernières années, eh bien elles n’ont pas d’appellation internationale. Il arrive que les titres soient en anglais mais c’est alors parce qu’à l’origine, les Japonais ont utilisé cette langue. C’est peut-être une impression faussée cela dit, quand bien même je connaisse nettement plus de séries avec titre original que celles qui ont une double casquette.

          C’est sûr que les Sud-Coréens sont davantage tournés vers l’extérieur de manière à faire rayonner leur culture que les Japonais. Ce n’est d’ailleurs pas très difficile… :/

          Quoiqu’il en soit, comme je l’ai dit, mon but n’est pas non plus de faire plaisir au visiteur mais d’être homogène. C’est bien pour ça que j’ai fait des choix dans les transcriptions japonaises, en n’optant pas toujours pour le titre le plus utilisé sur le net. Après, il est vrai que pour les versions sud-coréennes c’est un peu plus galère et c’est bien pour ça que j’envisage de revenir à ce que je faisais avant pour les titres, en harmonisant toutefois les noms des personnages / acteurs :)

          Répondre

  12. Caroline• 20 juin 2012 à 21:51

    Un grand merci à tous pour vous gentils messages qui me font plaisir ^____________^

    Répondre

  13. Katzina• 21 juin 2012 à 12:07

    Joyeux anniversaire !
    En cinq ans, tu t’es construit un beau petit chez toi virtuel, et en lisant tes billets et en regardant un peu comment tout est bien présenté on devine vite le temps que ça doit te prendre ! Et c’est vraiment chouette de voir que même si tu as eu une « mauvaise passe » tu prends toujours plaisir à partager ta passion et qu’on va toujours pouvoir compter sur toi dans les mois et années à venir ! :)

    Même si je n’ai pas vu un seul drama coréen, j’ai déjà entendu parlé de ces histoires de noms originaux/internationaux et j’imagine bien que ça doit être un vrai casse-tête ! Je suis bien contente que ça soit pas la même chose pour les drama japonais. Quand on voit ce que ça donne avec Sora kara furu ichi oku no hoshi qui peut avoir au moins 3 ou 4 titres différents en anglais ! :p

    Et pour ce qui est de la transcription des titres/noms japonais, moi aussi je me prends pas mal la tête. Quand les voyelles sont allongées avec des accents, pas de problème car Google s’en fout. Mais si on les allonge avec un u ou même un h comme ça se fait parfois (je trouve ça affreux !) là ça change vraiment le mot. Difficile de choisir entre une transcription exacte phonétiquement et une transcription qui n’est pas exacte mais plus répandue… Ryoumaden ou Ryomaden ou Ryôma den ? :p Shinya Shokudô ou Shinya Shokudou ?
    Même problème pour les noms d’acteurs et d’actrices, avec en plus la question de l’ordre nom/prénom ^^. Pas évident d’être cohérent sur la durée avec tout ça !

    Bon courage pour finir tes opérations de maintenance, et très bonne continuation ! ^^

    Répondre

    • Caroline• 24 juin 2012 à 14:06

      Concernant la transcription japonaise, j’optais jusqu’à maintenant pour la version la plus répandue sur le net. Maintenant, j’ai décidé que non. J’utilise désormais partout celle avec des accents (sans le u et le h horrible donc). Tant pis pour le référencement :p Ce qui m’a en partie motivée c’est le fait qu’avec la mise à jour de Google (Panda et Pingouin), mon blog a été pénalisé pour je ne sais quelle raison. Mes billets sont en fond de recherche, parfois sur la page 10 ! Avant j’étais souvent dans les toutes premières pages. Comme ça me saoule et que je ne comprends pas pourquoi j’ai été pénalisée (Sur-optimisation ? Je ne crois pas pourtant…), je laisse tomber. Tant pis si aucun nouveau visiteur n’arrive sur Luminophore via les moteurs de recherche. Je ne cherche pas à faire de l’audience de toute manière. Ceci pour dire que ça m’a décidée à définitivement opter pour la transcription qui me plaît et que tout soit cohérent. Bon maintenant, il me reste à modifier tout ça comme il faut ;)

      Répondre

  14. Nephthys• 21 juin 2012 à 14:54

    Joyeux blog-anniversaire ! 5 ans ca se fête !!

    J’aime beaucoup le nouveau design avec le logo, les couleurs… Ce bleu/vert est magnifique et le fond gris permet de bien rendre les autres couleurs !!

    J’ai un peu de mal avec les titres originaux des séries coréennes…
    En+ mon PC ne lit pas les caractères asiatiques, j’ai jamais trouvé de solution pour pouvoir les voir ! C’est assez frustrant… Mais bon ca n’a rien à voir !
    Tu es perfectionniste et je trouve ca très bien…

    Je trouve tes articles toujours très intéressant (bien que parfois assez long, je les lis parfois en plusieurs fois ^^) !! Je pense qu’on s’est tous beaucoup amélioré avec le temps et ton blog est pour moi une véritable référence…
    Ce que j’aime particulièrement c’est le traitement de séries pas forcément connues, cela permet d’avoir un éventail de choix encore plus grand…
    Ton blog se distingue ainsi de tous les autres, le fait que tu suives ton propre visionnage est une très bonne chose je trouve. Ca lui donne un autre cachet !
    Bon cela fait un moment que je n’ai pas pu lire les articles de mes amis blogueurs mais je vais me rattraper. Mon chez moi est d’ailleurs un peu à l’abandon !
    Si tu as trouvé ton rythme c’est une très bonne chose, je pense même que c’est le principal. Il ne faut pas que cela devienne une corvée.

    bref, tout cela pour dire que j’adore ta nouvelle présentation et encore une fois je te souhaite le meilleur pour les années bloguesques à venir…

    Répondre

    • Caroline• 24 juin 2012 à 14:12

      Merci beaucoup pour tous tes gentils compliments qui me font plaisir #^________^#.

      Pour les titres originaux des séries sud-coréennes, je vais probablement remettre comme avant ^^;; Autrement, si tu ne lis pas les caractères asiatiques sur ton ordi, il faut aller dans le Panneau de configuration et trouver un truc comme Options régionales et linguistiques.

      Répondre

      • Nephthys• 24 juin 2012 à 14:52

        De rien ;)

        J’ai beau cherché je ne trouve pas, c’est un véritable casse-tête…

        Répondre

        • Caroline• 24 juin 2012 à 15:25

          Tu devrais regarder sur Google, tu y trouveras normalement la solution pour ton OS :)

          Répondre

  15. Nakayomi• 24 juin 2012 à 23:13

    Bon, ben je ne sais pas si je vais te souhaiter un bon bloganniversaire… J’suis vexé, parce que pour une fois j’étais pas à la bourre et que visiblement mon message n’a pas été pris en compte (pour cause de travaux encore en cours ? Parce que ça a un p’tit peu changé par rapport au jour où j’suis passé)…
    Tu as de la chance, j’suis de bonne humeur… Alors quand même un bon bloganniversaire ! ^__^ Que les prochaines années soient aussi riches ! C’est toujours agréable de te lire (même si j’avoue que parfois je lis certaines choses en diagonale quand même… *honte*) et de noter les choses à voir… Ou celles à ne pas voir… Ou celles pour lesquelles on n’a pas les mêmes visions ! :P
    J’aime beaucoup ce nouveau Luminophore très sobre mais néanmoins fort agréable. Y’a du bon goût dans les choix de couleurs ou d’agencement du tout… ^_^ (Et pis vive les accents sur les transcriptions japonaises ! :D)

    Répondre

    • Caroline• 27 juin 2012 à 13:28

      C’est bizarre ça. Normalement rien n’a changé depuis que j’ai mis la nouvelle version en ligne. Il a peut-être fallu attendre que le cache de ton navigateur se vide ? Bref, nous ne saurons jamais ce qu’il en est mais je suis contente de voir que tu fus suffisamment de bonne humeur pour laisser un message :p Donc, merci :D

      Répondre

  16. Dav• 5 juillet 2012 à 20:07

    Vieux motard que jamais :)
    Bon anniversaire de blog, comme quoi, tu vois, tu rentres dans la cinquième année. Toujours là pour lire les articles sur les séries que je regarde même si je me suis fait un peu plus discret (décompression de cerveau en fait :D
    Sinon, très content de voir le petit changement « Colore ».
    Bises Caroline :)

    Répondre

    • Caroline• 10 juillet 2012 à 22:22

      J’espère que ta décompression de cerveau s’est déroulée comme sur des roulettes ;) En tout cas, je suis contente de voir que tu es plus ou moins de retour. Comme je l’ai écrit chez Éclair, je commençais un petit peu à m’inquiéter.

      Merci :)

      Répondre

      • Dav• 11 juillet 2012 à 22:36

        Merci, désolé, je n’ai pas vu le message chez Eclair (honte).
        Mais je suis bien là :) Bises

        Répondre

  17. Saru• 7 juillet 2012 à 15:14

    Wow, je débarque sur un article au hasard et tout a changé ! J’ai donc cherché celui où tout a commencé… Eh bien bon anniversaire ! Même si j’ai toujours été plus couleurs chaudes que couleurs froides, ton nouveau thème me plait beaucoup. Malheureusement, avec mes soucis d’ordi actuels, je suis en train de te lire sur un écran de 1024px de large, mais au moins j’arrive à te lire ! :)
    J’avoue avoir été étonnée, à la lecture de ton texte, d’apprendre que tu pouvais laisser passer plusieurs semaines entre le moment où tu écris et le moment où tu postes ! Mais ça fait de ton blog un endroit bien construit et cohérent.
    Bonne continuation !

    Répondre

    • Caroline• 10 juillet 2012 à 22:26

      Merci ^__^. Désolée pour toi que tu doives aller sur le net avec une petite résolution, j’espère que tes soucis vont vite se régler.

      Concernant le délai entre l’écriture / la publication de mes billets, je crois que le maximum a été de trois mois, haha. Là je marche plus à quinze jours mais c’est parce que j’ai été occupée par pas mal d’autres trucs dernièrement, j’essaye de retrouver un bon mois d’avance. Ça me permet vraiment de souffler en fait et de ne pas me dire « mince, demain je dois poster un truc ! ». Je sais bien que rien n’est une obligation mais j’aimerais vraiment réussir à publier un billet au moins tous les trois jours cette année, sans discontinuité.

      Répondre

      • Saru• 13 juillet 2012 à 15:21

        Ça y est, j’ai un nouveau PC, j’ai une largeur d’écran de 1366 px, yay ! Et donc je te dis encore une fois, ton nouveau thème est très réussi. Avec un gros coup de cœur pour les avatars ronds !

        Répondre

        • Caroline• 13 juillet 2012 à 22:14

          Contente de voir que tu as un nouveau PC, que tes problèmes sont donc derrière toi et que cette nouvelle version passe bien chez toi ;)

          Répondre

  18. Lynda• 9 juillet 2012 à 16:01

    Joyeux blog anniversaire en retard -_-. On dirait que plusieurs blogs fêtent leur 5e année d’existence. Et en 5 ans, ton blog n’a pas cessé d’évoluer et de s’enrichir. Je passe pas régulièrement mais à chaque fois, j’en prends plein les yeux. Ce nouveau décor épuré est pas mal du tout, c’est très aéré et dans l’air du temps. J’avoue ne pas toujours prendre le temps de tout lire en long et en large mais j’ai toujours d’agréables surprises quand je passe ici (dernièrement l’article « North and South »).

    Répondre

    • Caroline• 10 juillet 2012 à 22:30

      Merci Lynda :)

      Oh, North and South ! Voilà une jolie mini-série qui gagne à être connue donc je suis ravie de voir qu’elle vient de faire au moins une autre heureuse.

      Répondre

Laisser un commentaire